Entre amigos

IMG_20160619_100152

Confesso que sou uma felizarda no que toca aos amigos. Tenho um grupo pequeno de bons amigos que já vêm do tempo de faculdade. Todos nós temos filhos da mesma idade, até porque todos casamos relativamente próximos uns dos outros. Quando a vida e a agenda permite, adoramos juntar-nos e conviver um pouco. Este bolo foi para uma dessas ocasiões.

Between friends

I confess that I’m a “lucky camper” when it comes to friends. I have a close group of close friends that come from my college years. All of us have kids that are about the same age, also because we married within a short time span from each. When life and agenda permits, we love to get together. This cake was made for one of those occasions.

IMG_8100

Ninguém fazia anos, nem aniversários de casamentos, foi só um almoço e tarde de convívio ao qual eu me comprometi de trazer uma sobremesa.

It was nobody’s birthday, nor as it wedding anniversaries, it was just a simple get together for lunch and I said I would bring a dessert. 

IMG_20160618_183738

Estava deserta para experimentar novamente um bolo de cobertura espelhada, mas desta vez mexi demais e perdeu o seu brilho. O bolo ficou bonito na mesma até porque depois decidi diverti-me um pouco com purpurina dourada.

I was dying to try to make a mirrored cake again, but this time I over mixed the chocolate and it lost it’s shine. The cake was still pretty because I than decided to have fun with gold sprinkle dust.

IMG_8104

Para os mais gulosos ainda coloquei uns macarons gigantes e uns marshmallows pequenos. Posso adiantar que um dos macarons foi “comido” por com uma torre gigante de chantilly em cima!

For those who have a sweet tooth I put some macarons and marshmallows on topo. I can tell you that one of the big macarons was eaten with a bigger tower of whipping cream on top!

IMG_8108

O bolo era o mesmo que usei no bolo do dia da criança – “o Bolo que Todos Gostam” – e tinha recheio de limão e ganache de chocolate. Na minha opinião estava soberbo, mas o resto do pessoal também fartou-se de o elogiar.

The cake was the same I used for the Children’s Day cake – “the Cake that Everyone Likes” – and the filling was lemon and chocolate ganache. It my opinion it was superb, but the rest of the crew also loved it.

IMG_8101

Este mês, para a minha tristeza, já não deve haver mais nenhum bolo feito por mim. Eu até estava entusiasmada de fazer o bolo de anos do meu marido, mas por coincidência vamos estar de férias nessa altura, portanto não vai dar.

To my sadness, this month I won’t be baking any more cakes. I was actually excited to make my husband’s birthday cake, but we’re on vacation that week.

IMG_20160619_100143

Para o mês que vem, no final, tenho o aniversário da minha sogra e se ela não estiver de férias, penso que vou tentar um “naked cake”!

Towards the end of next month I have my mother-in-laws birthday and if she’s not away on vacation, I think I’m going to try to make her a “naked cake”!

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

w

Connecting to %s